Kuran’da bu kökten türetilmiş kelimeler toplamda 22 kez, 3 adet türemiş formda geçiyor.
Kuran’daki geçiş yerlerinin detaylı analizi için tıklayınız
Kök anlamı: Fasih konuşma, açıklama, ifade etme; açıkça belirtme, apaçık beyan etme. farklı-ayırt edici, fasih, açıklayıcı konuşmak, fesahat. Saf, açık, sade, yalın, pürüzsüz, hatadan-kusurdan uzak, berrak su. Tutkulu, aşk dolu, neşeli, hayat dolu, coşkulu akan nehir; Arap, Arapça, Araplaşmak.
Arab kelimesi bir ırkın ismi olmakla beraber bu ırkın köy ve şehirlerde yaşayanlarına arab, çölde (bâdiye) yaşayanlarına ise a‘râb (bedevî) denir.
urb – kocasına çok düşkün olan ve onun haklarını güzel bir şekilde yerine getiren eş.
Türkçe’ye girmiş türevler: Arap, irap (Arapça sözcüklerin kurala uygun çekilmesi)
İlk Yorumu Siz Yapın